Genesis 30:35

35 Und sonderte des Tages die sprenkligen und bunten Böcke und alle gefleckten und bunten Ziegen, wo nur was Weißes daran war, und alles, was schwarz war unter den Lämmern, und tat's unter die Hand seiner Kinder

Genesis 30:35 Meaning and Commentary

Genesis 30:35

And he removed that day the he goats that were ringstraked
and spotted
That had strakes of a different colour from the rest on their shoulders, thighs, logs, or feet, or in any part of the body: the word here used stands in the room of that before translated "speckled"; this Laban did, as the context shows; he went about it immediately at the motion of Jacob, with which he was pleased: and all the she goats that were speckled and spotted;
so that there might be neither male nor female of those mixed colours; this he did to prevent any generation of them: [and] everyone that had [some] white in it;
any white spot in it, as the Targum of Jonathan; that is, everyone of the brown or black colour, that had any white in it: and all the brown among the sheep:
that were entirely so: and, gave [them] into the hands of his sons;
not the sons of Jacob, as some in Aben Ezra; for they were not fit for the care of a flock, the eldest son, Reuben, not being seven years of age; but the sons of Laban, who were now grown up and fit for such service.

Genesis 30:35 In-Context

33 So wird meine Gerechtigkeit zeugen heute oder morgen, wenn es kommt, daß ich meinen Lohn von dir nehmen soll; also daß, was nicht gefleckt oder bunt unter den Ziegen und nicht schwarz sein wird unter den Lämmern, das sei ein Diebstahl bei mir.
34 Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
35 Und sonderte des Tages die sprenkligen und bunten Böcke und alle gefleckten und bunten Ziegen, wo nur was Weißes daran war, und alles, was schwarz war unter den Lämmern, und tat's unter die Hand seiner Kinder
36 und machte Raum drei Tagereisen weit zwischen sich und Jakob. Also weidete Jakob die übrigen Herden Labans.
37 Jakob aber nahm Stäbe von grünen Pappelbäumen, Haseln und Kastanien und schälte weiße Streifen daran, daß an den Stäben das Weiß bloß ward,
The Luther Bible is in the public domain.