Genesis 30:4

4 Und sie gab ihm also Bilha, ihre Magd, zum Weibe, und Jakob ging zu ihr.

Genesis 30:4 Meaning and Commentary

Genesis 30:4

And she gave him Bilhah her handmaid
To be enjoyed as a wife, though she was no other than a concubine; yet such were sometimes called wives, and were secondary ones, and were under the proper lawful wife, nor did their children inherit; but those which Jacob had by his wives' maids did inherit with the rest: and Jacob went in unto her;
consenting to what Rachel his wife proposed to him: having concubines, as well as more wives than one, were not thought criminal in those times, and were suffered of God, and in this case for the multiplication of Jacob's seed; and perhaps he might the more readily comply with the motion of his wife, from the example of his grandfather Abraham, who took Hagar to wife at the instance of Sarah.

Genesis 30:4 In-Context

2 Jakob aber ward sehr zornig auf Rahel und sprach: Bin ich doch nicht Gott, der dir deines Leibes Frucht nicht geben will.
3 Sie aber sprach: Siehe, da ist meine Magd Bilha; gehe zu ihr, daß sie auf meinen Schoß gebäre und ich doch durch sie aufgebaut werde.
4 Und sie gab ihm also Bilha, ihre Magd, zum Weibe, und Jakob ging zu ihr.
5 Also ward Bilha schwanger und gebar Jakob einen Sohn.
6 Da sprach Rahel: Gott hat meine Sache gerichtet und meine Stimme erhört und mir einen Sohn gegeben. Darum hieß sie ihn Dan.
The Luther Bible is in the public domain.