Genesis 44:31

31 so wird's geschehen, wenn er sieht, daß der Knabe nicht da ist, daß er stirbt; so würden wir, deine Knechte, die grauen Haare deines Knechtes, unsers Vaters, mit Herzeleid in die Grube bringen.

Genesis 44:31 Meaning and Commentary

Genesis 44:31

It shall come to pass, when he seeth that the lad [is] not
[with us], that he will die
As soon as ever he sees us, without asking any question and observes that Benjamin is missing he will conclude at once that he is dead, which will so seize his spirits, that he will expire immediately: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant, our
father, with sorrow to the grave;
as he said would be the case, ( Genesis 44:29 ) ; and which would be very afflicting to his sons to be the cause of it, and could not be thought of without the utmost uneasiness and distress.

Genesis 44:31 In-Context

29 Werdet ihr diesen auch von mir nehmen und widerfährt ihm ein Unfall, so werdet ihr meine grauen Haare mit Jammer hinunter in die Grube bringen.
30 Nun, so ich heimkäme zu deinem Knecht, meinem Vater, und der Knabe wäre nicht mit uns, an des Seele seine Seele hanget,
31 so wird's geschehen, wenn er sieht, daß der Knabe nicht da ist, daß er stirbt; so würden wir, deine Knechte, die grauen Haare deines Knechtes, unsers Vaters, mit Herzeleid in die Grube bringen.
32 Denn ich, dein Knecht, bin Bürge geworden für den Knaben gegen meinen Vater und sprach: Bringe ich ihn dir nicht wieder, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen. {~}
33 Darum laß deinen Knecht hier bleiben an des Knaben Statt zum Knecht meines Herrn und den Knaben mit seinen Brüdern hinaufziehen.
The Luther Bible is in the public domain.