Genesis 8:2

2 und die Brunnen der Tiefe wurden verstopft samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt;

Genesis 8:2 Meaning and Commentary

Genesis 8:2

The fountains also of the deep, and the windows of heaven,
were stopped
The passages which let out the subterraneous waters in great quantity upon the earth, and the clouds of heaven, which poured down water upon it like spouts, were stopped from sending forth any more, as they had from the first of the flood unto one hundred and fifty days from thence: Jarchi observes, that it is not said that "all" the fountains of the deep, as when they were broken up, ( Genesis 7:11 ) because some of them were left open for the use and benefit of the world; besides, some must be left for the return of the waters: and the rain from heaven was restrained:
which seems to confirm what has been before observed, that after the rain of forty days and nights it ceased not to rain, more or less, though not so vehemently, until the end of an hundred and fifty days, and then it entirely ceased.

Genesis 8:2 In-Context

1 Da gedachte Gott an Noah und an alle Tiere und an alles Vieh, das mit ihm in dem Kasten war, und ließ Wind auf Erden kommen, und die Wasser fielen;
2 und die Brunnen der Tiefe wurden verstopft samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt;
3 und das Gewässer verlief sich von der Erde immer mehr und nahm ab nach hundertfünfzig Tagen. {~} {~} {~}
4 Am siebzehnten Tage des siebenten Monats ließ sich der Kasten nieder auf das Gebirge Ararat.
5 Es nahm aber das Gewässer immer mehr ab bis auf den zehnten Monat. Am ersten Tage des zehnten Monats sahen der Berge Spitzen hervor. {~}
The Luther Bible is in the public domain.