Hesekiel 28:26

26 und sollen sicher darin wohnen und Häuser bauen und Weinberge pflanzen; ja, sicher sollen sie wohnen, wenn ich das Recht gehen lasse über alle ihre Feinde um und um; und sollen erfahren, daß ich, der HERR, ihr Gott bin.

Hesekiel 28:26 Meaning and Commentary

Ezekiel 28:26

And they shall dwell safely therein
There being none to make them afraid, all their enemies being destroyed, and they also under the protection of Christian princes: and they shall build houses and plant vineyards;
signifying their continuance in their land, and their enjoyment of the blessings of it. Cocceius understands this of churches gathered in the name of Christ; of which no doubt there will be many in Judea, as in the first times of the Gospel, and more abundantly: yea, they shall dwell with confidence:
in the utmost safety and security, having nothing to fear from any quarter: when I have executed judgment upon all those that despise them round
about them;
took vengeance on them, and utterly destroyed them that despised or spoiled them, even all around them; they will all be cut off, so that there will be none to give them the least disturbance: and they shall know that I am the Lord their God:
not only God, as before, ( Ezekiel 28:24 ) , but their God, their Lord and their God, their Redeemer and Saviour, whom they formerly denied, persecuted, and pierced.

Hesekiel 28:26 In-Context

24 Und forthin sollen allenthalben um das Haus Israel, da ihre Feinde sind, keine Dornen, die da stechen, noch Stacheln, die da wehe tun, bleiben, daß sie erfahren, daß ich der HERR HERR bin.
25 So spricht der HERR HERR: Wenn ich das Haus Israel wieder versammeln werde von den Völkern, dahin sie zerstreut sind, so will ich vor den Heiden an ihnen erzeigen, daß ich heilig bin. Und sie sollen wohnen in ihrem Lande, das ich meinem Knecht Jakob gegeben habe;
26 und sollen sicher darin wohnen und Häuser bauen und Weinberge pflanzen; ja, sicher sollen sie wohnen, wenn ich das Recht gehen lasse über alle ihre Feinde um und um; und sollen erfahren, daß ich, der HERR, ihr Gott bin.
The Luther Bible is in the public domain.