Hesekiel 30:6

6 So spricht der HERR: Die Schutzherren Ägyptens müssen fallen, und die Hoffart seiner Macht muß herunter; von Migdol bis gen Syene sollen sie durchs Schwert fallen, spricht der HERR HERR.

Hesekiel 30:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 30:6

Thus saith the Lord, they also that uphold Egypt shall fall,
&c.] That is, by the sword; either their allies and auxiliaries without, that supported the Egyptians with men and money; or their principal people within, their nobles that supported their state with their estates, their counsellors with their wisdom, their soldiers with their valour and courage: and the pride of her power shall come down;
or the power they were proud of, the dominion and grandeur they boasted of; the greatness of their king, and the largeness of their empire, with the wealth and riches of it: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the
Lord God;
or rather, from "Migdol to Syene"; so the Septuagint and Arabic versions, from one end of Egypt to the other; the sword would ravage, and multitudes fall by it, in all cities and towns, between the one and the other; which denotes the general slaughter that should be made; (See Gill on Ezekiel 29:10).

Hesekiel 30:6 In-Context

4 Und das Schwert soll über Ägypten kommen; und Mohrenland muß erschrecken, wenn die Erschlagenen in Ägypten fallen werden und sein Volk weggeführt und seine Grundfesten umgerissen werden.
5 Mohrenland und Libyen und Lud mit allerlei Volk und Chub und die aus dem Lande des Bundes sind, sollen samt ihnen durchs Schwert fallen.
6 So spricht der HERR: Die Schutzherren Ägyptens müssen fallen, und die Hoffart seiner Macht muß herunter; von Migdol bis gen Syene sollen sie durchs Schwert fallen, spricht der HERR HERR.
7 Und sie sollen wie andere wüste Länder wüst werden, und ihre Städte unter andren wüsten Städten wüst liegen,
8 daß sie erfahren, daß ich der HERR sei, wenn ich ein Feuer in Ägypten mache, daß alle, die ihnen helfen, verstört werden.
The Luther Bible is in the public domain.