Hesekiel 35:11

11 darum, so wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, will ich nach deinem Zorn und Haß mit dir umgehen, wie du mit ihnen umgegangen bist aus lauter Haß, und ich will bei ihnen bekannt werden, wenn ich dich gestraft habe.

Hesekiel 35:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 35:11

Therefore, as I live, saith the Lord
An oath, as before in ( Ezekiel 35:6 ) : I will do according to thine anger, and according to thine envy which
thou hast used out of thy hatred against them:
as thou hast been angry with them, and hated them, and done mischief to them, so will I be angry with thee, and hate thee, and inflict punishment on thee; I will retaliate all the anger, envy, and hatred showed unto my people, and punish thee according to thy just demerits. So the Romish antichrist shall be dealt with; he who has led into captivity shall go into it, and he that has killed with the sword shall be killed by it. Babylon shall be rewarded double, as she has rewarded, others, ( Revelation 13:10 ) ( 18:6 ) . And I will make myself known among them, when I have judged thee;
the Targum is,

``and I will reveal myself to do good unto them, when I shall have taken vengeance on thee:''
after the destruction of antichrist, the knowledge of God, and of Christ, will be spread among Jews and Gentiles, even all the world over, so universally, so clearly and distinctly, as never was before, ( Daniel 12:4 ) ( Isaiah 11:9 ) .

Hesekiel 35:11 In-Context

9 Ja, zu einer ewigen Wüste will ich dich machen, daß niemand in deinen Städten wohnen soll; und ihr sollt erfahren, daß ich der HERR bin.
10 Und darum daß du sprichst: Diese beiden Völker mit beiden Ländern müssen mein werden, und wir wollen sie einnehmen, obgleich der HERR da wohnt,
11 darum, so wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, will ich nach deinem Zorn und Haß mit dir umgehen, wie du mit ihnen umgegangen bist aus lauter Haß, und ich will bei ihnen bekannt werden, wenn ich dich gestraft habe.
12 Und du sollst erfahren, daß ich, der HERR, all dein Lästern gehört habe, so du geredet hast wider die Berge Israels und gesagt: "Sie sind verwüstet und uns zu verderben gegeben."
13 Und ihr habt euch wider mich gerühmt und heftig wider mich geredet; das habe ich gehört.
The Luther Bible is in the public domain.