Hesekiel 38:18

18 Und es wird geschehen zu der Zeit, wann Gog kommen wird über das Land Israel, spricht der HERR HERR, wird heraufziehen mein Zorn in meinem Grimm.

Hesekiel 38:18 Meaning and Commentary

Ezekiel 38:18

And it shall come to pass at the same time, when Gog shall
come against the land of Israel, saith the Lord God
As before prophesied of and described: that my fury shall come up in my face;
as a man's blood rises up in his face, and his colour appears, when he is wroth and angry: or, "in my nose" F19; as men when they are angry puff and blow, expand their nose, breathe through it; but against whom is all this wrath and fury? Starckius, a modern interpreter, thinks it is against the land of Israel, against the church; but it rather seems to be against Gog himself; the Lord being provoked at his attempt against the land of Israel, and the wicked designs he had to spoil and plunder it.


FOOTNOTES:

F19 (ypab) "in nasum meum", Piscator, Cocceius, Starckius.

Hesekiel 38:18 In-Context

16 und wirst heraufziehen über mein Volk Israel wie eine Wolke, das Land zu bedecken. Solches wird zur letzten Zeit geschehen. Ich will dich aber darum in mein Land kommen lassen, auf daß die Heiden mich erkennen, wie ich an dir, o Gog, geheiligt werde vor ihren Augen.
17 So spricht der HERR HERR: Du bist's, von dem ich vorzeiten gesagt habe durch meine Diener, die Propheten in Israel, die zur selben Zeit weissagten, daß ich dich über sie kommen lassen wollte.
18 Und es wird geschehen zu der Zeit, wann Gog kommen wird über das Land Israel, spricht der HERR HERR, wird heraufziehen mein Zorn in meinem Grimm.
19 Und ich rede solches in meinem Eifer und im Feuer meines Zorns. Denn zur selben Zeit wird großes Zittern sein im Lande Israel,
20 daß vor meinem Angesicht zittern sollen die Fische im Meer, die Vögel unter dem Himmel, die Tiere auf dem Felde und alles, was sich regt und bewegt auf dem Lande, und alle Menschen, so auf der Erde sind; und sollen die Berge umgekehrt werden und die Felswände und alle Mauern zu Boden fallen. {~}
The Luther Bible is in the public domain.