Hesekiel 41:3

3 Und er ging inwendig hinein und maß die Pfeiler der Tür zwei Ellen; und die Tür hatte sechs Ellen, und die Breite zu beiden Seiten an der Tür je sieben Ellen.

Hesekiel 41:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 41:3

Then went he inward
Through the temple or holy place he had measured, to the holy of holies: and measured the post of the door two cubits;
this was the door into the most holy place; there was one in Solomon's temple; but in the second temple there was none; but two rails instead of it, which were rent at the death of Christ; and two cubits was the thickness of the post, on which this door was shut: and the door six cubits, and the breadth of the door seven cubits;
this door was a two leaved one; each leaf consisted of three cubits broad, and the post in the middle on which they shut one cubit broad, which made seven: though some think that the side walls of the door are meant, as in ( Ezekiel 41:2 ) , which were each seven cubits; and the breadth of the door, six cubits, made twenty cubits; which was the breadth of the most holy place, as answering to the breadth of the holy place, as in the next verse.

Hesekiel 41:3 In-Context

1 Und er führte mich hinein in den Tempel und maß die Pfeiler an den Wänden; die waren zu jeder Seite sechs Ellen breit, soweit das Haus war.
2 Und die Tür war zehn Ellen weit; aber die Wände zu beiden Seiten an der Tür waren jede fünf Ellen breit. Und er maß den Raum im Tempel; der hatte vierzig Ellen in die Länge und zwanzig Ellen in die Breite.
3 Und er ging inwendig hinein und maß die Pfeiler der Tür zwei Ellen; und die Tür hatte sechs Ellen, und die Breite zu beiden Seiten an der Tür je sieben Ellen.
4 Und er maß zwanzig Ellen in die Breite am Tempel. Und er sprach zu mir: Dies ist das Allerheiligste.
5 Und er maß die Wand des Hauses sechs Ellen dick. Daran waren Gänge allenthalben herum, geteilt in Gemächer, die waren allenthalben vier Ellen weit.
The Luther Bible is in the public domain.