Hesekiel 6:6

6 Wo ihr wohnet, da sollen die Städte wüst und die Höhen zur Einöde werden; denn man wird eure Altäre wüst und zur Einöde machen und eure Götzen zerbrechen und zunichte machen und eure Sonnensäulen zerschlagen und eure Machwerke vertilgen.

Hesekiel 6:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 6:6

In all your dwelling places your cities shall be laid waste,
&c.] Which denotes that the desolation should be general, wherever they had cities and places to dwell in; the idolatry being universal, as is said in ( Jeremiah 2:28 ) ; and the high places shall be desolate;
meaning such as were in cities; as, before, such as were built upon mountains and hills; see ( 2 Kings 23:5 ) ; that your altars may be laid waste and desolate;
as they must be, the cities being destroyed in which they were set up: and your idols may be broken and cease, and your images may be cut
down;
such as were made of gold and silver, or of wood and stone; the same words are used for them as in ( Ezekiel 6:4 ) ; and your works may be abolished;
not only the works of their hands, but of their brain; whatever they had devised, and was contrary to the pure word and worship of God.

Hesekiel 6:6 In-Context

4 daß eure Altäre verwüstet und euer Sonnensäulen zerbrochen werden, und will eure Erschlagenen vor eure Bilder werfen;
5 ja, ich will die Leichname der Kinder Israel vor ihre Bilder hinwerfen und will ihre Gebeine um eure Altäre her zerstreuen.
6 Wo ihr wohnet, da sollen die Städte wüst und die Höhen zur Einöde werden; denn man wird eure Altäre wüst und zur Einöde machen und eure Götzen zerbrechen und zunichte machen und eure Sonnensäulen zerschlagen und eure Machwerke vertilgen.
7 Und sollen Erschlagene unter euch daliegen, daß ihr erfahrt, ich sei der HERR.
8 Ich will aber etliche von euch übrigbleiben lassen, die dem Schwert entgehen unter den Heiden, wenn ich euch in die Länder zerstreut habe.
The Luther Bible is in the public domain.