Hosea 4:3

3 Darum wird das Land jämmerlich stehen, und allen Einwohnern wird's übel gehen; denn es werden auch die Tiere auf dem Felde und die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer weggerafft werden.

Hosea 4:3 Meaning and Commentary

Hosea 4:3

Therefore shall the land mourn
Because of the calamities on it, the devastations made in it; nothing growing upon it, through a violent drought; or the grass and corn being trodden down, or eaten up, by a foreign army: and everyone that dwelleth therein shall languish;
that is, every man, an inhabitant thereof, shall become weak, languish away, and die through wounds received by the enemy; or for want of food, or being infected with the wasting and destroying pestilence: with the beasts of the field, and with the fowls of heaven;
the one shall die in the field for want of grass to eat, and the other shall drop to the earth through the infection of the air: yea, the fishes of the sea also shall be taken away;
or "gathered" F16; to some other place, so as to disappear; or they shall be consumed and die, as Kimchi interprets it; and as all these creatures are for the good of men, for sustenance, comfort, and delight, when they are taken away, it is by way of punishment for their sins. So the Targum,

``the fishes of the sea shall be lessened for their sins.''

FOOTNOTES:

F16 (wpoay) "congregabuntur", V. L.; "collgentur", Montanus, Vatablus, Drusius, Schmidt.

Hosea 4:3 In-Context

1 Höret, ihr Kinder Israel, des HERRN Wort! denn der HERR hat Ursache, zu schelten, die im Lande wohnen; denn es ist keine Treue, keine Liebe, keine Erkenntnis Gottes im Lande;
2 sondern Gotteslästern, Lügen, Morden, Stehlen und Ehebrechen hat überhandgenommen und eine Blutschuld kommt nach der andern.
3 Darum wird das Land jämmerlich stehen, und allen Einwohnern wird's übel gehen; denn es werden auch die Tiere auf dem Felde und die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer weggerafft werden.
4 Doch man darf nicht schelten noch jemand strafen; denn dein Volk ist wie die, so den Priester schelten.
5 Darum sollst du bei Tage fallen und der Prophet des Nachts neben dir fallen; also will ich deine Mutter zu Grunde richten.
The Luther Bible is in the public domain.