Jeremia 10:20

20 Meine Hütte ist zerstört, und alle meine Seile sind zerrissen. Meine Kinder sind von mir gegangen und nicht mehr da. Niemand ist, der meine Hütte wieder aufrichte und mein Gezelt aufschlage.

Jeremia 10:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:20

My tabernacle is spoiled
Not the temple at Jerusalem only, rather Jerusalem itself, as Kimchi; or the whole land, as the Targum,

``my land is wasted:''
the allusion is to the tents of shepherds, and denotes the unstable condition of the Jewish nation: and all my cords are broken:
all the rest of the cities of the land are destroyed, as Kimchi; and so the Targum,
``my cities are spoiled:''
as the cords are what the parts of the tabernacle or tent are fastened and kept together with, they may intend the strength of the nation, which lay in its wealth, its fortresses, and the numbers of its people, now weakened, loosed, and broke. My children are gone forth of me;
into captivity, as the Targum interprets it; the prophet, representing Jerusalem, and the cities of Judah. The Septuagint adds, "and my sheep"; keeping on the metaphor of a shepherd, his tent, and flock. And they are not;
either not in the world, being destroyed by one judgment or another; or rather not in their own land, being carried captive. There is none to stretch forth my tent any more, and to set up my
curtains;
which shows the great destruction and desolation of the land, and its inhabitants, that there would be none to set up a shepherd's tent; perhaps the rebuilding of Jerusalem, and the rest of the cities, may be meant.

Jeremia 10:20 In-Context

18 Denn so spricht der HERR: Siehe, ich will die Einwohner des Landes auf diesmal wegschleudern und will sie ängsten, daß sie es fühlen sollen.
19 Ach mein Jammer und mein Herzeleid! Ich denke aber: Es ist meine Plage; ich muß sie leiden.
20 Meine Hütte ist zerstört, und alle meine Seile sind zerrissen. Meine Kinder sind von mir gegangen und nicht mehr da. Niemand ist, der meine Hütte wieder aufrichte und mein Gezelt aufschlage.
21 Denn die Hirten sind zu Narren geworden und fragen nach dem HERRN nicht; darum können sie auch nichts Rechtes lehren, und ihre ganze Herde ist zerstreut.
22 Siehe, es kommt ein Geschrei daher und ein großes Beben aus dem Lande von Mitternacht, daß die Städte Juda's verwüstet und zur Wohnung der Schakale werden sollen.
The Luther Bible is in the public domain.