Jeremia 17:3

3 Aber ich will deine Höhen, beide, auf den Bergen und Feldern, samt deiner Habe und allen deinen Schätzen zum Raube geben um der Sünde willen, in allen deinen Grenzen begangen.

Jeremia 17:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 17:3

O my mountain in the midst of the field
Meaning either the temple, called the mountain of the house, and of the Lord's house, ( Micah 3:12 ) ( 4:1 ) , or else Jerusalem, which stood on a hill in the midst of a plain, surrounded with fruitful fields and gardens; or in the midst of a land like a field. The Targum is,

``because thou worshippest idols upon the mountains in the field:''
I will give thy substance and all thy treasures to the spoil;
all the riches of the city and temple to be the spoil and plunder of the enemy; (See Gill on Jeremiah 15:13). and thy high places for sin,
throughout all thy borders. The sense is, that all their substance and treasure throughout their borders, the riches of the whole land, as well as of the city and temple, ( Jeremiah 15:13 ) and all their high places throughout the land, which were used for sin, for idolatrous practices, on account thereof, should become the spoil of the enemy.

Jeremia 17:3 In-Context

1 Die Sünde Juda's ist geschrieben mit eisernen Griffeln, und spitzigen Demanten geschrieben, und auf die Tafel ihres Herzens gegraben und auf die Hörner an ihren Altären,
2 daß die Kinder gedenken sollen derselben Altäre und Ascherabilder bei den grünen Bäumen, auf den hohen Bergen.
3 Aber ich will deine Höhen, beide, auf den Bergen und Feldern, samt deiner Habe und allen deinen Schätzen zum Raube geben um der Sünde willen, in allen deinen Grenzen begangen.
4 Und du sollst aus deinem Erbe verstoßen werden, das ich dir gegeben habe, und ich will dich zu Knechten deiner Feinde machen in einem Lande, das du nicht kennst; denn ihr habt ein Feuer meines Zorns angezündet, das ewiglich brennen wird.
5 So spricht der HERR: Verflucht ist der Mann, der sich auf Menschen verläßt und hält Fleisch für seinen Arm, und mit seinem Herzen vom HERRN weicht.
The Luther Bible is in the public domain.