Jeremia 28:9

9 wenn aber ein Prophet von Frieden weissagt, den wird man kennen, ob ihn der HERR wahrhaftig gesandt hat, wenn sein Wort erfüllt wird. {~} {~} {~}

Jeremia 28:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 28:9

The prophet which prophesieth of peace
Of prosperity, of good things, as Hananiah did, and which are always acceptable to men; and such a prophet is agreeable to them: when the word of the Lord shall come to pass;
when the prophecy of good things, which he delivers in the name of the Lord, shall be filled: [then] shall the prophet be known that the Lord hath truly sent him;
and not till then; it is the event that must make it manifest: in the other case it may be in a good measure known before it comes to pass, and, whether it comes to pass or not, that a prophet is a true prophet; because his prophecies are agreeable to the word and the declared will of God; contain evils threatened on account of sin, and in order to bring men to repentance, which must needs be right; and besides, they have no interest of their own to serve, but run contrary to the stream of the people, and are exposed to their rage and censure: whereas, a man that prophesies of peace, he is more to be suspected of flattering the people, and of prophesying out of his own heart; and nothing but the event can show him a true prophet; which if he delivers with a proviso, that the people do not do that which is evil in the sight of God, to provoke him to deny them the promised good, is always certainly fulfilled; and if it is not, then he appears manifestly a false prophet.

Jeremia 28:9 In-Context

7 Aber doch höre auch dies Wort, das ich vor deinen Ohren rede und vor den Ohren des ganzen Volks:
8 Die Propheten, die vor mir und vor dir gewesen sind von alters her, die haben wider viel Länder und Königreiche geweissagt von Krieg, von Unglück und von Pestilenz;
9 wenn aber ein Prophet von Frieden weissagt, den wird man kennen, ob ihn der HERR wahrhaftig gesandt hat, wenn sein Wort erfüllt wird. {~} {~} {~}
10 Da nahm Hananja das Joch vom Halse des Propheten Jeremia und zerbrach es. {~}
11 Und Hananja sprach in Gegenwart des ganzen Volks: So spricht der HERR: Ebenso will ich zerbrechen das Joch Nebukadnezars, des Königs zu Babel, ehe zwei Jahre um kommen, vom Halse aller Völker. Und der Prophet Jeremia ging seines Weges.
The Luther Bible is in the public domain.