Jeremia 43:10

10 und sprich zu ihnen: So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Siehe, ich will hinsenden und meinen Knecht Nebukadnezar, den König zu Babel, holen lassen und will seinen Stuhl oben auf diese Steine setzen, die ich verscharrt habe; und er soll sein Gezelt darüberschlagen.

Jeremia 43:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 43:10

And say unto them
The men of Judah, now in Egypt: thus saith the Lord of hosts, the God of Israel;
(See Gill on Jeremiah 42:15); behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my
servant;
as all men are by creation, and as he was in a very eminent sense, being an instrument in his hand of executing his designs, both on the Jews and other nations; him he would send for, and take to perform his counsel; secretly work upon and dispose his mind to such an undertaking, and lay a train of providences, and, by a concourse of them, bring him to Egypt to do his will: and will set his throne upon these stones that I have hid;
which he had ordered the prophet to hide, and which he did by him; signifying, that the king at Babylon should come with his army against this city, and should take it, and set up his throne, and keep his court here: and he shall spread his royal pavilion over them;
his tent; he shall place here his beautiful one, as the word F9 signifies; this should be set up where these stones were laid, as if they were designed for the foundation of it, though they were only a symbol of it; and would be a token to the Jews, when accomplished, of the certainty of the divine prescience, and of prophecy, with respect to future events, even those the most minute and contingent.


FOOTNOTES:

F9 (wryrpv) "teutorium elegans", Montanus, Vatablus; "pulchrum", Munster. So Ben Melech.

Jeremia 43:10 In-Context

8 Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia zu Thachpanhes und sprach:
9 Nimm große Steine und verscharre sie im Ziegelofen, der vor der Tür am Hause Pharaos ist zu Thachpanhes, daß die Männer aus Juda zusehen; {~}
10 und sprich zu ihnen: So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Siehe, ich will hinsenden und meinen Knecht Nebukadnezar, den König zu Babel, holen lassen und will seinen Stuhl oben auf diese Steine setzen, die ich verscharrt habe; und er soll sein Gezelt darüberschlagen.
11 Und er soll kommen und Ägyptenland schlagen, und töten, wen es trifft, gefangen führen, wen es trifft, mit dem Schwert schlagen, wen es trifft.
12 Und ich will die Häuser der Götter in Ägypten mit Feuer anstecken, daß er sie verbrenne und wegführe. Und er soll sich Ägyptenland anziehen, wie ein Hirt sein Kleid anzieht, und mit Frieden von dannen ziehen.
The Luther Bible is in the public domain.