Jeremia 45:1

1 Dies ist das Wort, so der Prophet Jeremia redete zu Baruch, dem Sohn Nerias, da er diese Reden in ein Buch schrieb aus dem Munde Jeremia's im vierten Jahr Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs in Juda, und sprach:

Jeremia 45:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 45:1

The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of
Neriah
Who was his amanuensis or scribe; and this word he spake not to him of himself, but in the name of the Lord, as coming from him; so the Targum calls it,

``the word of prophecy which Jeremiah the prophet prophesied concerning Baruch the son of Neriah:''
when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah;
not what immediately precede, concerning the destruction of the Jews in Egypt; which were delivered out many years after the writing of the roll by Baruch here referred to; and which was done, as here said, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah;
which was eighteen years before the destruction of Jerusalem; so that this prophecy does not stand in order, which would more properly have followed the thirty sixth chapter; where we have an account of what Baruch wrote from the mouth of Jeremiah in a roll, and read to the people, and after that to the princes; which exposed him to danger, and caused the grief expressed by him in this chapter; but it being written to a private person, is postponed to this place: saying;
as follows:

Jeremia 45:1 In-Context

1 Dies ist das Wort, so der Prophet Jeremia redete zu Baruch, dem Sohn Nerias, da er diese Reden in ein Buch schrieb aus dem Munde Jeremia's im vierten Jahr Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs in Juda, und sprach:
2 So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels, von dir Baruch:
3 Du sprichst: Weh mir, wie hat mir der HERR Jammer zu meinem Schmerz hinzugefügt! Ich seufze mich müde und finde keine Ruhe.
4 Sage ihm also: So spricht der HERR: Siehe, was ich gebaut habe, das breche ich ab; und was ich gepflanzt habe, das reute ich aus nämlich dies mein ganzes Land.
5 Und du begehrst dir große Dinge? Begehre es nicht! Denn siehe, ich will Unglück kommen lassen über alles Fleisch, spricht der HERR; aber deine Seele will ich dir zur Beute geben, an welchen Ort du ziehst.
The Luther Bible is in the public domain.