Jeremia 46:21

21 Auch die, so darin um Sold dienen, sind wie gemästete Kälber; aber sie müssen sich dennoch wenden, flüchtig werden miteinander und werden nicht bestehen; denn der Tag ihres Unfalls wird über sie kommen, die Zeit ihrer Heimsuchung.

Jeremia 46:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 46:21

All her hired men [are] in the midst of her like fatted
bullocks
Or, "bullocks of the stall" F11; soldiers of other countries, that were hired into the service of Egypt, and lived so deliciously there, that they were unfit for war, and were like fatted beasts prepared for the slaughter. The Targum and Jarchi interpret it, her princes F12; who had the care of this heifer, and of the feeding of it; these themselves were like that, nourished for the day of slaughter: for they also are turned back, [and] are fled away together;
they turned their backs upon the enemy in battle, and fled in great confusion and precipitancy; see ( Jeremiah 46:15 Jeremiah 46:16 ) ; they did not stand;
and face the enemy, and light him, but fell or fled before him: because the day of their calamity was come upon them, [and] the time of
their visitation;
the time appointed by the Lord to visit and punish them, and bring destruction on them for their sins.


FOOTNOTES:

F11 (qbrm ylgek) "velut vituli saginae", Montanus, Cocceius,
F12 So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 50. 2.

Jeremia 46:21 In-Context

19 Nimm dein Wandergerät, du Einwohnerin, Tochter Ägyptens; denn Noph wird wüst und verbrannt werden, daß niemand darin wohnen wird.
20 gypten ist ein sehr schönes Kalb; aber es kommt von Mitternacht der Schlächter.
21 Auch die, so darin um Sold dienen, sind wie gemästete Kälber; aber sie müssen sich dennoch wenden, flüchtig werden miteinander und werden nicht bestehen; denn der Tag ihres Unfalls wird über sie kommen, die Zeit ihrer Heimsuchung.
22 Man hört sie davonschleichen wie eine Schlange; denn jene kommen mit Heereskraft und bringen Äxte über sie wie die Holzhauer.
23 Die werden hauen also in ihrem Wald, spricht der HERR, daß es nicht zu zählen ist; denn ihrer sind mehr als Heuschrecken, die niemand zählen kann.
The Luther Bible is in the public domain.