Jesaja 25:7

7 Und er wird auf diesem Berge die Hülle wegtun, damit alle Völker verhüllt sind, und die Decke, mit der alle Heiden zugedeckt sind.

Jesaja 25:7 Meaning and Commentary

Isaiah 25:7

And he will destroy in this mountain the face of the
covering cast over all people
Or, "the covering of the face" {f}; that which has covered the face of all people; that darkness which has been spread over them, partly by Mahomet, and his Alcoran, and partly by the pope of Rome, and his party; the covering of human doctrines and traditions seems chiefly intended, which now will be removed, as well as all Pagan and Mahometan darkness, through the clear ministration of the everlasting Gospel, which will be spread with power, and in its purity, throughout the whole world; see ( Isaiah 60:1-3 ) more especially this may respect the light and glory of the New Jerusalem state, in which Christ will be the light thereof, and the nations of them that are saved shall walk in it, and Satan will be bound a thousand years, that he may not deceive the nations any more, ( Revelation 21:23-25 ) ( 20:3 ) and the veil that is spread over all nations;
meaning the same as before; the veil or covering of darkness and ignorance, with which the nations are covered, either Papal, Pagan, and Mahometan; particularly, respect may be had to the veil that is upon the Jewish nation, which remains to this day, and will be taken off when it shall turn to the Lord, ( 2 Corinthians 3:13-15 ) this may be said in allusion to the veil on Moses's face, when he spake to the people, ( Exodus 34:33 ) as the former expression may be to the covering or wrapper about the face of dead men, ( John 11:44 ) for they that sit in spiritual darkness, are in the region of the shadow of death.


FOOTNOTES:

F6 (jwlh ynp) "velum faciei", Piscator.

Jesaja 25:7 In-Context

5 Du demütigst der Fremden Ungestüm wie die Hitze in einem dürren Ort; wie die Hitze durch der Wolken Schatten, so wird gedämpft der Tyrannen Siegesgesang.
6 Und der HERR Zebaoth wird allen Völkern machen auf diesem Berge ein fettes Mahl, ein Mahl von reinem Wein, von Fett, von Mark, von Wein, darin keine Hefe ist.
7 Und er wird auf diesem Berge die Hülle wegtun, damit alle Völker verhüllt sind, und die Decke, mit der alle Heiden zugedeckt sind.
8 Er wird den Tod verschlingen ewiglich; und der HERR HERR wird die Tränen von allen Angesichtern abwischen und wird aufheben alle Schmach seines Volks in allen Landen; denn der HERR hat's gesagt.
9 Zu der Zeit wird man sagen: Siehe, das ist unser Gott, auf den wir harren, und er wird uns helfen; das ist der HERR auf den wir harren, daß wir uns freuen und fröhlich seien in seinem Heil.
The Luther Bible is in the public domain.