Jesaja 31:1

1 Weh denen, die hinabziehen nach Ägypten um Hilfe und verlassen sich auf Rosse und hoffen auf Wagen, daß ihrer viel sind, und auf Reiter, darum daß sie sehr stark sind, und halten sich nicht zum Heiligen in Israel und fragen nichts nach dem HERRN!

Jesaja 31:1 Meaning and Commentary

Isaiah 31:1

Woe to them that go down to Egypt for help
Or, "O ye that go down"; what poor foolish creatures are you! And in the end what miserable and wretched ones will ye be! Such were the Jewish rulers and people, who either went themselves, or sent ambassadors to the king of Egypt, to supply them with men and horses against the king of Assyria, contrary to the express command of God, which forbid them returning to Egypt; and which showed their unmindfulness of deliverance from thence, and their not having a due sense of that mercy upon them; as well as their so doing exposed them to the danger of being drawn into the superstitions and idolatries of that people: and stay on horses, and trust in chariots, because [they] are many;
and in horsemen, because they are very strong;
having their dependence upon, and placing their confidence in, the strength and numbers of the cavalry of the Egyptians: but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the
Lord;
they did not look unto the Lord with an eye of faith, nor seek him by prayer and supplication; or ask any counsel or instruction of him, as the Targum paraphrases the last clause; so that their sin lay not only in their confidence in the creature, but in their neglect of the Lord himself; and so all such persons are foolish and miserable, that trust in an arm of flesh, that place their confidence in creature acts, in their own righteousness, duties, and services, and have no regard to the Holy One of Israel, to the holiness and righteousness of Christ, neglect that, and do not submit to it; thus the Targum interprets the former clause of the Word of the Holy One of Israel, the essential Word Christ.

Jesaja 31:1 In-Context

1 Weh denen, die hinabziehen nach Ägypten um Hilfe und verlassen sich auf Rosse und hoffen auf Wagen, daß ihrer viel sind, und auf Reiter, darum daß sie sehr stark sind, und halten sich nicht zum Heiligen in Israel und fragen nichts nach dem HERRN!
2 Er aber ist weise und bringt Unglück herzu und wendet seine Worte nicht, sondern wird sich aufmachen wider das Haus der Bösen und wider die Hilfe der Übeltäter.
3 Denn Ägypten ist Mensch und nicht Gott, und ihre Rosse sind Fleisch und nicht Geist. Und der HERR wird seine Hand ausrecken, daß der Helfer strauchle und der, dem geholfen wird, falle und alle miteinander umkommen.
4 Denn so spricht der HERR zu mir: Gleichwie ein Löwe und ein junger Löwe brüllt über seinen Raub, wenn der Hirten Menge ihn anschreit, so erschrickt er vor ihrem Geschrei nicht und ist ihm auch nicht leid vor ihrer Menge: also wird der HERR Zebaoth herniederfahren, zu streiten auf dem Berge Zion und auf seinem Hügel.
5 Und der HERR Zebaoth wird Jerusalem beschirmen, wie die Vögel tun mit Flügeln, schützen, erretten, darin umgehen und aushelfen.
The Luther Bible is in the public domain.