Jesaja 33:17

17 Deine Augen werden den König sehen in seiner Schöne; du wirst das Land erweitert sehen,

Jesaja 33:17 Meaning and Commentary

Isaiah 33:17

Thine eyes shall see the King in his beauty
Not merely Hezekiah in his royal robes, and with a cheerful countenance, having put off his sackcloth and his sadness, upon the breaking up of the siege; but a greater than he, even the King Messiah, in the glory of his person and office, especially as a King reigning gloriously before his ancients in Jerusalem: the apostles saw him in his glory, in the days of his flesh, corporeally and spiritually; believers now see him by faith, crowded with glory and honour, as well as see his beauty, fulness, and suitableness, as a Saviour; and, before long, their eyes shall see him personally in his own and his Father's glory. This is to be understood of the eyes of good men, before described. The Targum is,

``thine eyes shall see the glory of the Majesty of the King of worlds in his praise;''
and Jarchi interprets it of the glory of the Majesty of God; so, according to both, a divine Person is meant, and indeed no other than Christ: they shall behold the land that is very far off;
not the land of hell, as the Targum, which paraphrases it thus;
``thou shalt behold and see those that go down into the land of hell;''
but rather the heavenly country, the better one, the land of uprightness, typified by the land of Canaan; and may be said to be "a land afar off", with respect to the earth on which the saints now are, and with regard to the present sight of it, which is a distant one, and will be always afar off to wicked men; this now the saints have at times a view of by faith, which is very delightful, and greatly supports them under their present trials: though it may be that an enlargement of Christ's kingdom all over the world, to the distant parts of it, may be here meant; which may be called, as the words may be rendered, "a land of distances", or "of far distances" F4; that reaches far and near, from sea to sea, and from the river to the ends of the earth; which will be the case when the kingdoms of this world shall become Christ's, and the kingdom, and the greatness of it under the whole heaven, shall be given to the saints of the most High; a glorious sight this will be. And this sense agrees with the context, and declares what will be after the destruction of antichrist.
FOOTNOTES:

F4 (Myqxrm Ura) "terram distantiarum", Vatablus, Montanus, Gataker.

Jesaja 33:17 In-Context

15 Wer in Gerechtigkeit wandelt und redet, was recht ist; wer Unrecht haßt samt dem Geiz und seine Hände abzieht, daß er nicht Geschenke nehme; wer seine Ohren zustopft, daß er nicht Blutschulden höre, und seine Augen zuhält, daß er nichts Arges sehe:
16 der wird in der Höhe wohnen, und Felsen werden seine Feste und Schutz sein. Sein Brot wird ihm gegeben, sein Wasser hat er gewiß.
17 Deine Augen werden den König sehen in seiner Schöne; du wirst das Land erweitert sehen,
18 daß sich dein Herz sehr verwundern wird und sagen: Wo sind nun die Schreiber? Wo sind die Vögte? wo sind die, so die Türme zählten?
19 Du wirst das starke Volk nicht mehr sehen, das Volk von tiefer Sprache, die man nicht vernehmen kann, und von undeutlicher Zunge, die man nicht verstehen kann.
The Luther Bible is in the public domain.