Jesaja 44:4

4 daß sie wachsen sollen wie Gras, wie Weiden an den Wasserbächen.

Jesaja 44:4 Meaning and Commentary

Isaiah 44:4

And they shall spring up as among the grass
That is, such on whom the Spirit of the Lord shall be poured with his gifts and grace, and with the blessings of it: by the "grass" may be meant common believers, comparable to green grass, for their numbers, being many; for their weakness in themselves; for their flourishing condition; like grass for its greenness, and verdure, and its springing up by clear shining after rain; see ( Psalms 72:6 Psalms 72:16 ) and by those that "spring up among them" are intended the apostles and ministers of the word, who exceed common Christians in their gifts, and grace, and usefulness; grow up higher and taller than they, like palm trees and cedars in Lebanon; and as such exceed private saints as tall trees exceed the grass they grow among: as willows by the water courses;
a sort of trees well known, and which delight in watery places, and grow best on banks of rivers, and shoot up apace in a very short time, and spread their branches; so the apostles, after the effusion of the Spirit on them, grew quickly in gifts, and grace, and evangelic knowledge; and their usefulness spread far and near. The Targum is,

``the righteous shall grow tender and delicate as the flowers of the grass, as a tree that sends forth its roots by flows of water.''

Jesaja 44:4 In-Context

2 So spricht der HERR, der dich gemacht und bereitet hat und der dir beisteht von Mutterleibe an: Fürchte dich nicht, mein Knecht Jakob, und du, Jesurun, den ich erwählt habe!
3 Denn ich will Wasser gießen auf das Durstige und Ströme auf das Dürre: ich will meinen Geist auf deinen Samen gießen und meinen Segen auf deine Nachkommen,
4 daß sie wachsen sollen wie Gras, wie Weiden an den Wasserbächen.
5 Dieser wird sagen: Ich bin des HERRN! und jener wird genannt werden mit dem Namen Jakob; und dieser wird sich mit seiner Hand dem HERRN zuschreiben und wird mit dem Namen Israel genannt werden.
6 So spricht der HERR, der König Israels, und sein Erlöser, der HERR Zebaoth: Ich bin der Erste, und ich bin der Letzte, und außer mir ist kein Gott.
The Luther Bible is in the public domain.