Jesaja 5:23

23 die den Gottlosen gerechtsprechen um Geschenke willen und das Recht der Gerechten von ihnen wenden!

Jesaja 5:23 Meaning and Commentary

Isaiah 5:23

Which justify the wicked for reward
This is either spoken of judges, and civil magistrates, who gave the cause in favour of the wicked, that bribed them, contrary to law, ( Deuteronomy 16:19 ) or rather of the Scribes and Pharisees, who pronounced the wicked righteous men, provided they kept the traditions of the elders, and paid tithes of all they possessed, and gave them money for their long prayers, ( Matthew 23:14 Matthew 23:23 ) : and take away the righteousness of the righteous from him;
by condemning them as unrighteous persons: so the Jews did Christ and his apostles; they pronounced them wicked, and condemned them to death; and as much as in them lay took away their righteousness from them, by taking away their character from them as righteous persons among men; though their righteousness itself could not be taken away, it being an everlasting one.

Jesaja 5:23 In-Context

21 Weh denen, die bei sich selbst weise sind und halten sich selbst für klug!
22 Weh denen, die Helden sind, Wein zu saufen, und Krieger in Völlerei;
23 die den Gottlosen gerechtsprechen um Geschenke willen und das Recht der Gerechten von ihnen wenden!
24 Darum, wie des Feuers Flamme Stroh verzehrt und die Lohe Stoppeln hinnimmt, also wird ihre Wurzel verfaulen und ihre Blüte auffliegen wie Staub. Denn sie verachten das Gesetz des HERRN Zebaoth und lästern die Rede des Heiligen in Israel.
25 Darum ist der Zorn des HERRN ergrimmt über sein Volk, und er reckt seine Hand über sie und schlägt sie, daß die Berge beben und ihre Leichname wie Kot auf den Gassen sind. Und in dem allen läßt sein Zorn nicht ab, sondern seine Hand ist noch ausgereckt.
The Luther Bible is in the public domain.