Jesaja 63:14

14 Wie das Vieh ins Feld hinabgeht, brachte der Geist des HERRN sie zur Ruhe; also hast du dein Volk geführt, auf daß du dir einen herrlichen Namen machtest."

Jesaja 63:14 Meaning and Commentary

Isaiah 63:14

As a beast goeth down into the valley
Softly and gently, especially when laden; which may have some respect to the descent of the Israelites into the sea, into which they entered without any fear and dread, and without any hurry and precipitation, though Pharaoh's host was behind them; or rather, "as a beast goes along a valley", or "plain" F3; with ease, and without any interruption, so passed the Israelites through the sea. Thus the Targum renders it,

``as a beast goes, or is led, in a plain;''
so the word is used in ( Isaiah 38:8 ) , and elsewhere: the Spirit of the Lord caused him to rest;
or gently led him, that is, Israel; he walked on through the sea, with as much facility, and as little danger, as a beast walks on in a valley, or a horse in a plain. Some understand this of leading Israel through the wilderness, where often resting places were found for them, and at last they were brought to the land of rest, Canaan, and settled there: so didst thou lead thy people;
both through the sea, and through the wilderness, in a like easy, safe, and gentle manner: to make thyself a glorious name;
among the nations of the world, as he did by this amazing appearance of his for Israel; and it is hoped by those, whose words these are, he would do the like again, and get himself immortal glory.
FOOTNOTES:

F3 (drt heqbb hmhbk) "sicut jumentum quod in campo, [vel] valle, [vel] planitie, graditur", Gataker.

Jesaja 63:14 In-Context

12 der Mose bei der rechten Hand führte durch seinen herrlichen Arm? der die Wasser trennte vor ihnen her, auf daß er sich einen ewigen Namen machte?
13 der sie führte durch die Tiefen wie die Rosse in der Wüste, die nicht straucheln?
14 Wie das Vieh ins Feld hinabgeht, brachte der Geist des HERRN sie zur Ruhe; also hast du dein Volk geführt, auf daß du dir einen herrlichen Namen machtest."
15 So schaue nun vom Himmel und siehe herab von deiner heiligen, herrlichen Wohnung. Wo ist nun dein Eifer, deine Macht? Deine große, herzliche Barmherzigkeit hält sich hart gegen mich.
16 Bist du doch unser Vater; denn Abraham weiß von uns nicht, und Israel kennt uns nicht. Du aber, HERR, bist unser Vater und unser Erlöser; von alters her ist das dein Name.
The Luther Bible is in the public domain.