Johannes 13:33

33 Liebe Kindlein, ich bin noch eine kleine Weile bei euch. Ihr werdet mich suchen; und wie ich zu den Juden sagte: "Wo ich hin gehe, da könnet ihr nicht hin kommen", sage ich jetzt auch euch.

Johannes 13:33 Meaning and Commentary

John 13:33

Little children, yet a little while I am with you
Christ having removed the scandal of his death, by observing, that both he and his Father would be glorified by it, begins more freely to open his mind to his disciples, and acquaint them with it; whom he addresses in the most kind, tender, and affectionate manner, "little children", expressing the relation which subsisted between them, of which he was not unmindful; his great affection for them, his consideration of their weakness, and sympathy with them on that account; who were very ill able to bear his departure, which he now thought high time to acquaint them with, that it would be very shortly: it was but a little while he was to be with them, a few days more; the time of his departure was at hand, his hour was as it were come, and the last sands were dropping:

ye shall seek me;
as persons in distress, under great concern, not knowing what to do, or where to go:

and as I said unto the Jews,
( John 7:33 John 7:34 ) ;

whither I go ye cannot come, so now I say unto you;
but with this difference, whereas the unbelieving Jews, who died in their sins, could never come whither he went, these his disciples, though they could not come now, yet they should hereafter, all of them, as well as Peter, ( John 13:36 ) .

Johannes 13:33 In-Context

31 Da er aber hinausgegangen war, spricht Jesus: Nun ist des Menschen Sohn verklärt, und Gott ist verklärt in ihm.
32 Ist Gott verklärt in ihm, so wird ihn auch Gott verklären in sich selbst und wird ihn bald verklären.
33 Liebe Kindlein, ich bin noch eine kleine Weile bei euch. Ihr werdet mich suchen; und wie ich zu den Juden sagte: "Wo ich hin gehe, da könnet ihr nicht hin kommen", sage ich jetzt auch euch.
34 Ein neu Gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebt habe, auf daß auch ihr einander liebhabet.
35 Dabei wird jedermann erkennen, daß ihr meine Jünger seid, so ihr Liebe untereinander habt.
The Luther Bible is in the public domain.