Josua 10:29

29 Da zog Josua und das ganze Israel mit ihm von Makkeda gen Libna und stritt dawider.

Josua 10:29 Meaning and Commentary

Joshua 10:29

And Joshua passed from Makkedah
After he had taken it, and destroyed its inhabitants, and its king:

and all Israel with him;
that is, all the men of war he took with him from the camp at Gilgal, from whence he went to the relief of Gibeon:

unto Libnah, and fought against Libnah;
a city that fell to the tribe of Judah, ( Joshua 15:42 ) . Jerom F18 says, in his time it was a village, in the region of Eleutheropolis, and was called Libnah; according to Bunting F19 it was but two miles from Makkedah.


FOOTNOTES:

F18 De loc. Heb. fol. 92. M.
F19 Travels of the Patriarchs p. 96.

Josua 10:29 In-Context

27 Da aber die Sonne war untergegangen, gebot er, daß man sie von den Bäumen nähme und würfe sie in die Höhle darin sie sich verkrochen hatten. Und sie legten große Steine vor der Höhle Loch; die sind noch da bis auf diesen Tag. {~}
28 Desselben Tages aber gewann Josua auch Makkeda und schlug es mit der Schärfe des Schwerts, dazu seinen König, und verbannte es und alle Seelen, die darin waren, und ließ niemand übrigbleiben und tat dem König zu Makkeda, wie er dem König zu Jericho getan hatte. {~}
29 Da zog Josua und das ganze Israel mit ihm von Makkeda gen Libna und stritt dawider.
30 Und der HERR gab dieses auch in die Hand Israels mit seinem König; und er schlug es mit der Schärfe des Schwerts und alle Seelen, die darin waren, und ließ niemand übrigbleiben und tat seinem König, wie er dem König zu Jericho getan hatte. {~}
31 Darnach zog Josua und das ganze Israel mit ihm von Libna nach Lachis und belagerten und bestritten es.
The Luther Bible is in the public domain.