Josua 20:8

8 und jenseit des Jordans, da Jericho liegt, gegen Aufgang, gaben sie Bezer in der Wüste auf der Ebene aus dem Stamm Ruben und Ramoth in Gilead aus dem Stamm Gad und Golan in Basan aus dem Stamm Manasse.

Josua 20:8 Meaning and Commentary

Joshua 20:8

And on the other side Jordan by Jericho eastward
In the country possessed by the tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh:

they assigned Bezer in the wilderness, upon the plain, out of the
tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and
Golan
in Bashan out of the tribe of Manasseh;
of these places, and the signification of their names, and of the application of them to Christ, the antitype of the cities of refuge, (See Gill on Deuteronomy 4:43). These last cities were not appointed now, they were appointed in the times of Moses, and severed by him, ( Deuteronomy 4:41 ) ; nor are they here said to be appointed, but to be assigned or "given" F3; they were now delivered up into the hands of the Levites for cities of refuge, for they were before severed for that use; they were not, according to the Jews F4, made use of as such, until the other three were appointed.


FOOTNOTES:

F3 (wntn) "dederunt", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.
F4 Misn. Maccot, c. 2. sect. 4. Maimon. Hilchot Rotzeach, c. 8. sect. 2, 3.

Josua 20:8 In-Context

6 So soll er in der Stadt wohnen, bis daß er stehe vor der Gemeinde vor Gericht, und bis daß der Hohepriester sterbe, der zur selben Zeit sein wird. Alsdann soll der Totschläger wiederkommen in seine Stadt und in sein Haus, zur Stadt, davon er geflohen ist. {~}
7 Da heiligten sie Kedes in Galiläa, auf dem Gebirge Naphthali, und Sichem auf dem Gebirge Ephraim und Kirjath-Arba, das ist Hebron, auf dem Gebirge Juda;
8 und jenseit des Jordans, da Jericho liegt, gegen Aufgang, gaben sie Bezer in der Wüste auf der Ebene aus dem Stamm Ruben und Ramoth in Gilead aus dem Stamm Gad und Golan in Basan aus dem Stamm Manasse.
9 Das waren die Städte, bestimmt allen Kindern Israel und den Fremdlingen, die unter ihnen wohnten, daß dahin fliehe, wer eine Seele unversehens schlägt, daß er nicht sterbe durch den Bluträcher, bis daß er vor der Gemeinde gestanden sei.
The Luther Bible is in the public domain.