Josua 24:27

27 und sprach zum ganzen Volk: Siehe, dieser Stein soll Zeuge sein über uns, denn er hat gehört alle Rede des HERRN, die er uns geredet hat; und soll ein Zeuge über euch sein, daß ihr euren Gott nicht verleugnet.

Josua 24:27 Meaning and Commentary

Joshua 24:27

And Joshua said unto all the people
The chief of them now gathered together, and who represented the whole body:

behold, this stone shall be a witness unto us;
of the covenant now made, and the agreement entered into, as the heap of stones were between Jacob and Laban, ( Genesis 31:45-47 ) ;

for it hath heard all the words of the Lord which he spake unto us;
this is said by a figure called "prosopopaeia", frequent in Scripture, by which inanimate creatures are represented as hearing, seeing, and speaking, and may signify, that should the Israelites break this covenant, and disobey the commands of the Lord they had promised to keep, they would be as stupid and senseless as this stone, or more so, which would rise in judgment against them. Nachmanides F4 a Jewish commentator, interprets this stone of the Messiah, the same as in ( Genesis 49:24 ) ( Psalms 118:22 ) ( Zechariah 3:8 Zechariah 3:9 ) ;

it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God;
for a memorial and testimony to prevent them from going into atheism, a denying of the true God, or into apostasy from him, and into idolatry and false worship. The Targum of which is,

``behold, this stone shall be to us as the two tables of stone of the covenant, for we made it for a testimony; for the words which are written upon it are the sum of all the words of the Lord which he spake unto us, and it shall be unto you for a memorial, and for a testimony, lest ye lie before the Lord.''


FOOTNOTES:

F4 Apud Masium in loc.

Josua 24:27 In-Context

25 Also machte Josua desselben Tages einen Bund mit dem Volk und legte ihnen Gesetze und Rechte vor zu Sichem.
26 Und Josua schrieb dies alles ins Gesetzbuch Gottes und nahm einen großen Stein und richtete ihn auf daselbst unter einer Eiche, die bei dem Heiligtum des HERRN war,
27 und sprach zum ganzen Volk: Siehe, dieser Stein soll Zeuge sein über uns, denn er hat gehört alle Rede des HERRN, die er uns geredet hat; und soll ein Zeuge über euch sein, daß ihr euren Gott nicht verleugnet.
28 Also ließ Josua das Volk gehen, einen jeglichen in sein Erbteil.
29 Und es begab sich nach dieser Geschichte, daß Josua, der Sohn Nuns, der Knecht des HERRN, starb, da er hundertundzehn Jahre alt war.
The Luther Bible is in the public domain.