Levitikus 12:4

4 Und sie soll daheimbleiben dreiunddreißig Tage im Blut ihrer Reinigung. Kein Heiliges soll sie anrühren, und zum Heiligtum soll sie nicht kommen, bis daß die Tage ihrer Reinigung aus sind.

Levitikus 12:4 Meaning and Commentary

Leviticus 12:4

And she shall continue in the blood of her purifying three
and thirty days
That is, so many more, in all forty; for though at the end of seven days she was in some respects free from her uncleanness, yet not altogether, but remained in the blood of her purifying, or in the purifying of her blood, which was more and more purified, and completely at the end of forty days: so with the Persians it is said, a new mother must avoid everything for forty days; when that time is passed, she may wash and be purified F14; and which perhaps Zoroastres, the founder of the Persian religion, at least the reformer of it, being a Jew, as is by some supposed, he might take it from hence:

she shall touch no hallowed thing;
as the tithe, the heave offering, the flesh of the peace offerings, as Aben Ezra explains it, if she was a priest's wife:

nor come into the sanctuary;
the court of the tabernacle of the congregation, or the court of the temple, as the same writer observes; and so with the Greeks, a pregnant woman might not come into a temple before the fortieth day F15, that is, of her delivery:

until the days of her purifying be fulfilled;
until the setting of the sun of the fortieth day; on the morrow of that she was to bring the atonement of her purification, as Jarchi observes; (See Gill on Leviticus 12:6).


FOOTNOTES:

F14 Lib. Shad-der, port. 86. apud Hyde Hist. Relig. Vet. Pers. p. 478.
F15 Censorinus apud Grotium in loc.

Levitikus 12:4 In-Context

2 Rede mit den Kindern Israel und sprich: Wenn ein Weib empfängt und gebiert ein Knäblein, so soll sie sieben Tage unrein sein, wie wenn sie ihre Krankheit leidet. {~} {~} {~}
3 Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden.
4 Und sie soll daheimbleiben dreiunddreißig Tage im Blut ihrer Reinigung. Kein Heiliges soll sie anrühren, und zum Heiligtum soll sie nicht kommen, bis daß die Tage ihrer Reinigung aus sind.
5 Gebiert sie aber ein Mägdlein, so soll sie zwei Wochen unrein sein, wie wenn sie ihre Krankheit leidet, und soll sechsundsechzig Tage daheimbleiben in dem Blut ihrer Reinigung.
6 Und wenn die Tage ihrer Reinigung aus sind für den Sohn oder für die Tochter, soll sie ein jähriges Lamm bringen zum Brandopfer und eine junge Taube oder Turteltaube zum Sündopfer dem Priester vor die Tür der Hütte des Stifts.
The Luther Bible is in the public domain.