Levitikus 15:7

7 Wer sein Fleisch anrührt, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.

Levitikus 15:7 Meaning and Commentary

Leviticus 15:7

And he that toucheth the flesh of him that hath the issue
Shall also be unclean, even any part of his flesh, or member of his body: the Jewish canon is F25, he that toucheth one that has an issue, or he that has an issue touches him, or anyone moves him that has an issue, or he moves him, defiles food, and drink, and washing vessels by touching, but not by bearing; and particularly touching the issue itself is instanced in, and such a man's spittle are defiled:

shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean
until the even; as before. (See Gill on Leviticus 15:5).


FOOTNOTES:

F25 Zabim, c. 5. sect. 1, 7.

Levitikus 15:7 In-Context

5 Und wer sein Lager anrührt, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.
6 Und wer sich setzt, wo er gesessen hat, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.
7 Wer sein Fleisch anrührt, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.
8 Wenn er seinen Speichel wirft auf den, der rein ist, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.
9 Und der Sattel, darauf er reitet, wird unrein werden.
The Luther Bible is in the public domain.