Levitikus 26:45

45 Und ich will über sie an meinen ersten Bund gedenken, da ich sie aus Ägyptenland führte vor den Augen der Heiden, daß ich ihr Gott wäre, ich, der HERR.

Levitikus 26:45 Meaning and Commentary

Leviticus 26:45

But I will for their sakes remember the covenant of their
ancestors
Or rather, "remember to them" F7, to their good and benefit, for their profit and advantage, not for their desert and merit, for any worth or worthiness in them; this covenant respects not the covenant made with Abraham, Isaac, and Jacob, as in ( Leviticus 26:42 ) ; but with their fathers, either at Sinai, or rather in the plains of Moab, ( Deuteronomy 29:1 ) , for it follows:

whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the
Heathen, that I might be their God;
whom he brought out of great bondage and distress in Egypt, with an high hand and outstretched arm, and in the sight of the Egyptians, who were not able to oppose it, yea, because of their plagues, were urgent for it; and in the sight of all the nations round about, who heard of the wonderful power of God in the deliverance of his people; and this he did that he might appear to be their covenant God, who had taken them into covenant with him, and had taken them under his care and protection, and would be still their King and their God; and who also, in like manner, it may be here suggested, would deliver the people of the Jews out of their present exiled and captive state and condition in the sight of the whole world, and declare himself their covenant God and Father:

I [am] the Lord;
whose will is sovereign, whose power is uncontrollable, who is a covenant keeping God, faithful to his promises, and able to perform them.


FOOTNOTES:

F7 (Mhl ytrkzw) "et recordabor eis", Pagninus, Montanus, Drusius; "erga eos", Junius & Tremellius, Piscator.

Levitikus 26:45 In-Context

43 das von ihnen verlassen ist und sich seine Sabbate gefallen läßt, dieweil es wüst von ihnen liegt, und sie sich die Strafe ihrer Missetat gefallen lassen, darum daß sie meine Rechte verachtet haben und ihre Seele an meinen Satzungen Ekel gehabt hat.
44 Auch wenn sie schon in der Feinde Land sind, habe ich sie gleichwohl nicht verworfen und ekelt mich ihrer nicht also, daß es mit ihnen aus sein sollte und mein Bund mit ihnen sollte nicht mehr gelten; denn ich bin der HERR, ihr Gott.
45 Und ich will über sie an meinen ersten Bund gedenken, da ich sie aus Ägyptenland führte vor den Augen der Heiden, daß ich ihr Gott wäre, ich, der HERR.
46 Dies sind die Satzungen und Rechte und Gesetze, die der HERR zwischen ihm selbst und den Kindern Israel gestellt hat auf dem Berge Sinai durch die Hand Mose's.
The Luther Bible is in the public domain.