Levitikus 27:14

14 Wenn jemand sein Haus heiligt, daß es dem HERRN heilig sei, das soll der Priester schätzen, ob's gut oder böse sei; und darnach es der Priester schätzt, so soll's bleiben.

Levitikus 27:14 Meaning and Commentary

Leviticus 27:14

And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the
Lord
Shall set it apart for sacred service, devote it to holy uses, so that it may be sold, and the money laid out in sacrifices, the repairs of the temple under this any other goods are comprehended, concerning which the Jews say,

``he that sanctifieth his goods, and his wife's dowry is upon him, or he is a debtor; his wife cannot demand her, dowry out of that which is sanctified, nor a creditor his debt; but if he will redeem he may redeem, on condition that he gives the dowry to the wife, and the debt to the creditor; if he has set apart ninety pounds and his debt is an hundred, he may add a penny more, and with it redeem those goods, on condition he gives the wife her dowry and the creditor his debt: whether he sanctifies or estimates his goods, he has no power over his wife's or children's clothes, nor over coloured things, died on their account, nor on new, shoes he has bought for them F26''

again it is said F1,

``if anyone sanctified his goods, and there were among them things fit for the altar; wine, oil, and fowls, R. Eliezer says, they might be sold to those that need any of, that kind, and with the price of them burnt offerings might be bought, and the rest of the goods fell to the repair of the temple:''

then the priest shall estimate it whether it be good or bad;
shall examine it of what size and in what condition it is, whether a large well built house or not, and whether in good repair or not, and accordingly set a price upon it:

as the priest shall estimate it, so shall it stand;
according to the price he shall set upon it, it may be sold; whoever will give it may purchase it, excepting the owner or he that has sanctified it, he must pay a fifth part more, as follows.


FOOTNOTES:

F26 Misn. Eracin, c. 6. sect. 2, 5.
F1 Misn. Shekalim, c. 4. sect. 8.

Levitikus 27:14 In-Context

12 und der Priester soll's schätzen, ob es gut oder böse sei; und es soll bei des Priesters Schätzung bleiben.
13 Will's aber jemand lösen, der soll den Fünften über die Schätzung geben.
14 Wenn jemand sein Haus heiligt, daß es dem HERRN heilig sei, das soll der Priester schätzen, ob's gut oder böse sei; und darnach es der Priester schätzt, so soll's bleiben.
15 So es aber der, so es geheiligt hat, will lösen, so soll er den fünften Teil des Geldes, zu dem es geschätzt ist, draufgeben, so soll's sein werden.
16 Wenn jemand ein Stück Acker von seinem Erbgut dem HERRN heiligt, so soll es geschätzt werden nach der Aussaat. Ist die Aussaat ein Homer Gerste, so soll es fünfzig Silberlinge gelten.
The Luther Bible is in the public domain.