Levitikus 7:27

27 Welche Seele würde irgend ein Blut essen, die soll ausgerottet werden von ihrem Volk.

Levitikus 7:27 Meaning and Commentary

Leviticus 7:27

Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood,
&c.] The Targum of Jonathan adds, of any living creature, that is, of any while it is alive; for the Jews always interpret the law in ( Genesis 9:4 ) of the member of a living creature torn off from it, and its flesh with the blood eaten directly:

even that soul shall be cut off from his people;
Maimonides F18 observes, that to some sorts of food cutting off is threatened, particularly to blood, because of the eager desire of men to eat it in those times, and because it precipitated them to a certain species of idolatry; he means that of the Zabians, of which (See Gill on Ezekiel 33:25) of the true reason of the prohibition of eating blood under the law, see ( Leviticus 17:10 )


FOOTNOTES:

F18 Moreh Nevochim, par. 3. c. 41.

Levitikus 7:27 In-Context

25 Denn wer das Fett ißt von dem Vieh, davon man dem HERRN Opfer bringt, dieselbe Seele soll ausgerottet werde von ihrem Volk. {~}
26 Ihr sollt auch kein Blut essen, weder vom Vieh noch von Vögeln, überall, wo ihr wohnt.
27 Welche Seele würde irgend ein Blut essen, die soll ausgerottet werden von ihrem Volk.
28 Und der HERR redete mit Mose und sprach:
29 Rede mit den Kindern Israel und sprich: Wer dem HERRN sein Dankopfer tun will, der soll darbringen, was vom Dankopfer dem HERRN gehört.
The Luther Bible is in the public domain.