27
Er antwortete und sprach: "Du sollst Gott, deinen HERRN, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von allen Kräften und von ganzem Gemüte und deinen Nächsten als dich selbst."
And he answering said, thou shalt love the Lord thy God, &c.] This was part of their phylacteries, which they recited every day; (See Gill on Matthew 22:37) (See Gill on Matthew 22:39) (See Gill on Mark 12:28) (See Gill on Mark 12:29)
25
Und siehe, da stand ein Schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: Meister, was muß ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?
26
Er aber sprach zu ihm: Wie steht im Gesetz geschrieben? Wie lieset du?
27
Er antwortete und sprach: "Du sollst Gott, deinen HERRN, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von allen Kräften und von ganzem Gemüte und deinen Nächsten als dich selbst."
28
Er aber sprach zu ihm: Du hast recht geantwortet; tue das, so wirst du leben.
29
Er aber wollte sich selbst rechtfertigen und sprach zu Jesus: "Wer ist denn mein Nächster?"