Lukas 12:6

6 Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Dennoch ist vor Gott deren nicht eines vergessen.

Lukas 12:6 Meaning and Commentary

Luke 12:6

Are not five sparrows sold for two farthings
As two were sold for one farthing, (See Gill on Matthew 10:29); so in buying and selling, where more money is laid out, things are bought cheaper; the Persic version reads, "for two barley corns":

and not one of them is forgotten before God;
a single sparrow, a bird of little value and worth, is taken notice and care of by him; it has its life from him, and is provided for with food by him, and is under his protection; nor does he ever forget it, nor can any thing be done to it, without his permission; it cannot be struck, so as to cause it to fall on the ground, or be taken in a snare, or be killed in any shape, without the knowledge of God: his providence reaches to the minutest creatures and things, and much more then to rational creatures, to men; and still more to his dear children, ministers, and apostles.

Lukas 12:6 In-Context

4 Ich sage euch aber, meinen Freunden: Fürchtet euch nicht vor denen die den Leib töten, und darnach nichts mehr tun können.
5 Ich will euch aber zeigen, vor welchem ihr euch fürchten sollt: Fürchtet euch vor dem, der, nachdem er getötet hat, auch Macht hat, zu werfen in die Hölle. Ja, ich sage euch, vor dem fürchtet euch.
6 Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Dennoch ist vor Gott deren nicht eines vergessen.
7 Aber auch die Haare auf eurem Haupt sind alle gezählt. Darum fürchtet euch nicht; ihr seid besser denn viele Sperlinge.
8 Ich aber sage euch: Wer mich bekennet vor den Menschen, den wird auch des Menschen Sohn bekennen vor den Engeln Gottes.
The Luther Bible is in the public domain.