Markus 6:14

14 Und es kam vor den König Herodes (denn sein Name war nun bekannt) und er sprach: Johannes der Täufer ist von den Toten auferstanden, darum tut er solche Taten. {~}

Markus 6:14 Meaning and Commentary

Mark 6:14

And king Herod heard [of him]
"Of Jesus", as the Syriac version supplies it; or "the miracles of Jesus", as the Persic version. This Herod here called a king, as he might be by his courtiers, and the common people, is the same with the Tetrarch in ( Matthew 14:1 ) ( Luke 9:7 ) , for he was only Tetrarch of Galilee. This was Herod Antipater, the son of Herod the Great; the fame of Jesus reached his ears, he being governor of those parts, which were mostly visited by Christ:

for his name was spread abroad;
by means of his ministry and miracles, and through those of his disciples, whom he had sent two by two into all parts of the country:

and he said that John the Baptist was risen from the dead, and
therefore mighty works do show forth themselves in him;
for Herod had some time before put John to death; and hearing of these wonderful things that were done by Christ, his conscience smote him for the murder of John; and such a thought struck into his mind, that he was risen from the dead, and did these miracles: and the more he thought of it, the more strongly he was persuaded of it; and told it to his courtiers with a great deal of assurance, that it was certainly he; (See Gill on Matthew 14:2).

Markus 6:14 In-Context

12 Und sie gingen aus und predigten, man sollte Buße tun,
13 und trieben viele Teufel aus und salbten viele Sieche mit Öl und machten sie gesund.
14 Und es kam vor den König Herodes (denn sein Name war nun bekannt) und er sprach: Johannes der Täufer ist von den Toten auferstanden, darum tut er solche Taten. {~}
15 Etliche aber sprachen: Er ist Elia; etliche aber: Er ist ein Prophet oder einer von den Propheten.
16 Da es aber Herodes hörte, sprach er: Es ist Johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den Toten auferstanden.
The Luther Bible is in the public domain.