Markus 8:36

36 Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne, und nähme an seiner Seele Schaden?

Markus 8:36 Meaning and Commentary

Mark 8:36

For what shall it profit a man
In the long run, in the issue of things, who by denying Christ, and his Gospel, may not only save his life for the present, but procure for himself great riches and wealth:

if he shall gain the whole world;
were that possible to be done, and which the ambitious, worldly man is desirous of; yet supposing he: had his desire, of what avail would this be in the upshot of things, should the following be his case, as it will,

and lose his own soul?
which is immortal and everlasting, when the world, and the glory of it pass away, and so is of more worth than the whole world. The world can only be enjoyed for a season, and that with a great deal of fatigue and trouble; but the soul continues for ever; and if it is lost and damned, its torment always abides, and the smoke of it ascends for ever, its worm never dies, and its fire is never quenched; (See Gill on Matthew 16:26).

Markus 8:36 In-Context

34 Und er rief zu sich das Volk samt seinen Jüngern und sprach zu ihnen: Wer mir will nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach.
35 Denn wer sein Leben will behalten, der wird's verlieren; und wer sein Leben verliert um meinet-und des Evangeliums willen, der wird's behalten.
36 Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne, und nähme an seiner Seele Schaden?
37 Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele löse.
38 Wer sich aber mein und meiner Worte schämt unter diesem ehebrecherischen und sündigen Geschlecht, des wird sich auch des Menschen Sohn schämen, wenn er kommen wird in der Herrlichkeit seines Vaters mit den heiligen Engeln.
The Luther Bible is in the public domain.