Matthäus 24:13

13 Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig.

Matthäus 24:13 Meaning and Commentary

Matthew 24:13

But he that shall endure to the end
In the profession of faith in Christ, notwithstanding the violent persecutions of wicked men; and in the pure and incorrupt doctrines of the Gospel, whilst many are deceived by the false teachers that shall arise; and in holiness of life and conversation, amidst all the impurities of the age; and shall patiently bear all afflictions, to the end of his life, or to the end of sorrows, of which the above mentioned were the beginning:

the same shall be saved;
with a temporal salvation, when Jerusalem, and the unbelieving inhabitants of it shall be destroyed: for those that believed in Christ, many of them, through persecution, were obliged to remove from thence; and others, by a voice from heaven, were bid to go out of it, as they did; and removed to Pella, a village a little beyond Jordan F21, and so were preserved from the general calamity; and also with an everlasting salvation, which is the case of all that persevere to the end, as all true believers in Christ will.


FOOTNOTES:

F21 Euseb. Eccl. Hist. l. 3. c. 5.

Matthäus 24:13 In-Context

11 Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen.
12 und dieweil die Ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die Liebe in vielen erkalten.
13 Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig.
14 Und es wird gepredigt werden das Evangelium vom Reich in der ganzen Welt zu einem Zeugnis über alle Völker, und dann wird das Ende kommen.
15 Wenn ihr nun sehen werdet den Greuel der Verwüstung (davon gesagt ist durch den Propheten Daniel), daß er steht an der heiligen Stätte (wer das liest, der merke darauf!),
The Luther Bible is in the public domain.