Matthäus 27:54

54 Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahrten Jesus, da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: Wahrlich dieser ist Gottes Sohn gewesen!

Matthäus 27:54 Meaning and Commentary

Matthew 27:54

Now, when the centurion
That was over the band of soldiers, that mocked Christ in Pilate's hall, and who was particularly over the guard of soldiers, set about the cross of Christ:

and they that were with him, watching Jesus:
the soldiers that were with him, who were set to watch the cross of Christ, lest he should come down, or any should take him down from thence; (See Gill on Matthew 27:36).

Saw the earthquake, and those things that were done;
as besides that, the darkening of the sun, the rending of the rocks, and particularly heard with what a loud voice Christ spoke, and then at once expired:

they feared greatly;
not with a true godly fear, but with a fear of punishment; lest divine vengeance should light on them, for their concern in this matter:

saying, truly this was the Son of God;
which they concluded, not from any mediatorial performances, which they were utter strangers to, but from effects of divine power; and which to them showed him to be a divine person, what he said he was, and the Jews charged him with blasphemy, on account of, and condemned him for, as these soldiers might have seen and heard.

Matthäus 27:54 In-Context

52 Und die Erde erbebte, und die Felsen zerrissen, die Gräber taten sich auf, und standen auf viele Leiber der Heiligen, die da schliefen,
53 und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die heilige Stadt und erschienen vielen.
54 Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahrten Jesus, da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: Wahrlich dieser ist Gottes Sohn gewesen!
55 Und es waren viele Weiber da, die von ferne zusahen, die da Jesus waren nachgefolgt aus Galiläa und hatten ihm gedient;
56 unter welchen war Maria Magdalena und Maria, die Mutter der Kinder des Zebedäus.
The Luther Bible is in the public domain.