Matthäus 7:10

10 oder, so er ihn bittet um einen Fisch, der ihm eine Schlange biete?

Matthäus 7:10 Meaning and Commentary

Matthew 7:10

Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
] Which is somewhat like a fish, especially an eel. Fish and bread are mentioned, because these were common food; see ( Mark 6:41 ) ( Mark 8:6 Mark 8:7 ) ( John 21:13 ) and particularly in Galilee, a fish country, where Christ now was, and from whence he had called his disciples, who were fishermen. In ( Luke 11:12 ) it is added, "or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?" which is used, as the rest, to show the absurdity and inhumanity of such conduct; and that indeed nothing of this kind is to be found among men, unless it be among monsters in nature.

Matthäus 7:10 In-Context

8 Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.
9 Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot, der ihm einen Stein biete?
10 oder, so er ihn bittet um einen Fisch, der ihm eine Schlange biete?
11 So denn ihr, die ihr doch arg seid, könnt dennoch euren Kindern gute Gaben geben, wie viel mehr wird euer Vater im Himmel Gutes geben denen, die ihn bitten!
12 Alles nun, was ihr wollt, daß euch die Leute tun sollen, das tut ihr ihnen auch. Das ist das Gesetz und die Propheten.
The Luther Bible is in the public domain.