Nehemia 11:1

1 Und die Obersten des Volks wohnten zu Jerusalem. Das andere Volk aber warf das Los darum, daß unter zehn ein Teil gen Jerusalem, in die heilige Stadt, zöge zu wohnen, und neun Teile in den Städten wohnten.

Nehemia 11:1 Meaning and Commentary

Nehemiah 11:1

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem
Where it was proper they should, being the metropolis of the nation, both for the performance of their offices, and to protect and defend it, as well as to set an example to the people, and encourage them to dwell there also:

the rest of the people also cast lots to bring one of ten to dwell in
Jerusalem the holy city;
so called, because of the temple and the worship of God in it; and so it is called by Julian the emperor F7; and some F8 have thought that the Cadytis of Herodotus F9 is the same with Jerusalem, which had its name from (hvdq) , "holy", and is now called by the Turks "cuds", that is, "holy" F11: now, though it was the chief city, and the place of public worship, yet the people were not forward of settling in it, partly because of the rage of the enemy, which this city was the butt of, and partly because it was more to their worldly advantage to dwell in the country, and where they could have better supplies; they consulted their own ease, safety, and profit; wherefore this method was taken to oblige some to dwell in it, by taking one out of ten by lot, that there might be a sufficient number to rebuild the houses of it, repopulate and defend it:

and nine parts to dwell in other cities;
to which they belonged, or where they pleased, any where in the land of Israel.


FOOTNOTES:

F7 Ep. 25. p. 154.
F8 Prideaux's Connection, par. 1. p. 56, 57.
F9 Euterpe, sive, l. 2. c. 159. & Thalia, sive, l. 3. c. 5.
F11 Sandys's Travels, l. 5. p. 121. Ed. 5.

Nehemia 11:1 In-Context

1 Und die Obersten des Volks wohnten zu Jerusalem. Das andere Volk aber warf das Los darum, daß unter zehn ein Teil gen Jerusalem, in die heilige Stadt, zöge zu wohnen, und neun Teile in den Städten wohnten.
2 Und das Volk segnete alle die Männer, die willig waren, zu Jerusalem zu wohnen.
3 Dies sind die Häupter in der Landschaft, die zu Jerusalem und in den Städten Juda's wohnten. (Sie wohnten aber ein jeglicher in seinem Gut, das in ihren Städten war: nämlich Israel, Priester, Leviten, Tempelknechte und die Kinder der Knechte Salomos.)
4 Und zu Jerusalem wohnten etliche der Kinder Juda und Benjamin. Von den Kindern Juda: Athaja, der Sohn Usias, des Sohnes Sacharjas, des Sohnes Amarjas, des Sohnes Sephatjas, des Sohnes Mahalaleels, aus den Kindern Perez, {~}
5 und Maaseja, der Sohn Baruchs, des Sohnes Chol-Hoses, des Sohnes Hasajas, des Sohnes Adajas, des Sohnes Jojaribs, des Sohnes Sacharjas, des Sohnes des Selaniters.
The Luther Bible is in the public domain.