Offenbarung 10:10

10 Und ich nahm das Büchlein von der Hand des Engels und verschlang es, und es war süß in meinem Munde wie Honig; und da ich's gegessen hatte, grimmte mich's im Bauch.

Offenbarung 10:10 Meaning and Commentary

Revelation 10:10

And I took the little book out of the angel's hand, and ate
it up
As he was bid to do:

and it was in my mouth sweet as honey;
so is the Gospel in the mouth of a faithful minister of it, who has a spiritual knowledge, and a savoury experience of it; and so it is in the mouth of an understanding hearer, who finds it, and eats it, to the joy and rejoicing of his heart; and so this little book of prophecy being looked into, read, and considered by John, the first taste and knowledge he had of the things contained in it were exceeding grateful and delightful; the view it gave him of the glorious state of the church, and kingdom of Christ on earth, filled with unspeakable pleasure:

and as soon as I had eaten it, my belly was bitter;
so the ministration of the Gospel occasions bitterness, grief, and sorrow, to the preachers and professors of it, through the persecutions that attend it, the obstinacy and hardness of men's hearts against it, and its being the savour of death unto death to many that hear it; and so the little book of prophecy, upon a perusal of it, giving to John a view of the witnesses prophesying: in sackcloth, and of their bodies being killed, and lying exposed in the street of the great city, and of the church's flying into the wilderness, and continuing there for a time and times, and half a time, and of the barbarities and cruelties exercised on the saints by the whore of Rome, whom he saw made drunk with their blood, made his belly bitter, or filled him with sorrow, grief, and pain.

Offenbarung 10:10 In-Context

8 Und ich hörte eine Stimme vom Himmel abermals mit mir reden und sagen: Gehe hin, nimm das offene Büchlein von der Hand des Engels, der auf dem Meer und der Erde steht!
9 Und ich ging hin zu dem Engel und sprach zu ihm: Gib mir das Büchlein! Und er sprach zu mir: Nimm hin und verschling es! und es wird dich im Bauch grimmen; aber in deinem Munde wird's süß sein wie Honig.
10 Und ich nahm das Büchlein von der Hand des Engels und verschlang es, und es war süß in meinem Munde wie Honig; und da ich's gegessen hatte, grimmte mich's im Bauch.
11 Und er sprach zu mir: Du mußt abermals weissagen von Völkern und Heiden und Sprachen und vielen Königen.
The Luther Bible is in the public domain.