Psalm 141:10

10 Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.

Psalm 141:10 Meaning and Commentary

Psalms 141:10

Let the wicked fall into their own nets
Which they have laid for others, as they very often do; see ( Psalms 7:15 Psalms 7:16 ) ; or "into his net" F11, either Saul into his own net, and others with him, so Kimchi and Ben Melech; or the wicked into the net which God has laid for them; see ( Ezekiel 12:13 ) ;

whilst that I withal escape;
or "whilst I together escape", or "pass over" F12; that is, while he, together with his companions, passed over the net laid; or,

``till I pass over safe and sound,''

will all mine, as Noldius F13; not only pass over and escape the snares of the wicked, but pass out of this world into a state of happiness and glory in another.


FOOTNOTES:

F11 (wyrmkmb) "in retiacula ejus", Pagninus, Montanus; "in retia ejus", Vatablus, Cocceius; so Ainsworth.
F12 (dxy) "simul transeam", Montanus, Vatablus, Musculus; "una cum meis transiturus sum", Piscator.
F13 Concord. Partic. Ebr. Chald. p. 363. No. 1279. so Michaelis.

Psalm 141:10 In-Context

8 Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.
9 Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und von der Falle der Übeltäter.
10 Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.
The Luther Bible is in the public domain.