Psalm 144:8

8 deren Mund redet unnütz, und ihre Werke sind falsch.

Psalm 144:8 Meaning and Commentary

Psalms 144:8

Whose mouth speaketh vanity
Vain words, lies, flatteries, and deceit, ( Psalms 12:2 ) ; when they speak loftily of themselves, and contemptuously of others; when they deliver out threatenings against some, and make fair promises to others; it is all vanity, and comes to nothing; and their right hand [is] a right hand of falsehood;
their strength and power to perform what they boast of, threaten, or promise, is fallacious, is mere weakness, and cannot effect anything; or their treaties, contracts, and covenants, they enter into and sign with their right hand, are not kept by them; they act the treacherous and deceitful part. The Latin interpreter of the Arabic version renders it, "their oath is an oath of iniquity"; and Ben Balaam in Aben Ezra, and R. Adnim in Ben Melech, say the word so signifies in the Arabic language; and Schultens F13 has observed the same: but the word in that language signifies the right hand as well as an oath, and need not be restrained to that; it is better to take it in the large sense, as Cocceius F14 does; whether they lifted up the hand to pray, or to swear; or gave it to covenant with, to make contracts and agreements; or stretched it out to work with; it was a right hand of falsehood.


FOOTNOTES:

F13 Observat. Philolog. p. 195.
F14 Lexicon, col. 312.

Psalm 144:8 In-Context

6 laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie;
7 strecke deine Hand aus von der Höhe und erlöse mich und errette mich von großen Wassern, von der Hand der Kinder der Fremde,
8 deren Mund redet unnütz, und ihre Werke sind falsch.
9 Gott, ich will dir ein neues Lied singen, ich will dir spielen auf dem Psalter von zehn Saiten,
10 der du den Königen Sieg gibst und erlöst deinen Knecht David vom mörderischen Schwert des Bösen.
The Luther Bible is in the public domain.