Psalm 145:2

2 Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.

Psalm 145:2 Meaning and Commentary

Psalms 145:2

Every day will I bless thee
For new mercies had every morning; for fresh supplies of grace every day, which all come from the fulness of Christ, to whom all grace is given, and from whence it is received, and in whom all spiritual blessings are, and by whom they are bestowed; and I will praise thy name for ever and ever;
as long as he lived in this world, and to all eternity in the world to come. David understood the doctrine of the saints' perseverance, and knew he should not be an apostate and blasphemer of the name of Christ, but a praiser of it as long as he had a being; and that his principal service, and that of all the saints in the other world, will be praise; not praying, nor preaching, nor hearing the word, and attendance on other ordinances, which will be no more, but adoring and magnifying the riches of divine grace, ( Psalms 104:34 ) ( 146:2 ) .

Psalm 145:2 In-Context

1 Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
2 Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
3 Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich.
4 Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
5 Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,
The Luther Bible is in the public domain.