Psalm 26:10

10 welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.

Psalm 26:10 Meaning and Commentary

Psalms 26:10

In whose hands [is] mischief
Every abominable wickedness; as idolatry, adultery, murder the word signifies and is sometimes used for mischief conceived in the mind, artificially devised and contrived there; here mischief committed, the hand being the instrument of action, and intends whatever is prejudicial to the person, character, and properties of men;

and their right hand is full of bribes;
whereby the eyes of judges are blinded, the words of the righteous perverted, men's persons respected, and judgment wrested, ( Deuteronomy 16:19 ) .

Psalm 26:10 In-Context

8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
10 welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
11 Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
The Luther Bible is in the public domain.