Psalm 78:33

33 Darum ließ er sie dahinsterben, daß sie nichts erlangten und mußten ihr Leben lang geplagt sein.

Psalm 78:33 Meaning and Commentary

Psalms 78:33

Therefore their days did he consume in vanity
They were not immediately cut off by the hand of God, though some were; but the greatest part spent their time, for about eight and thirty years together, in fruitless marches to and fro in the wilderness, and never entered into the land of Canaan, where they were gradually wasted and consumed, till at length all their carcasses fell in the wilderness; see ( Numbers 14:32 Numbers 14:35 ) , time spent in sin is all waste time, and is spent in vanity; let a man enjoy ever so much of worldly things, it is all vanity and vexation of spirit; if he does not get to heaven at last, his life here is lived in vain; it had been better if he had never been born:

and their years in trouble:
or "in terror" F1 and consternation; through their enemies, who smote and discomfited them, ( Numbers 14:45 ) , through the earth's opening and swallowing many of them up; through fire coming from heaven on some of them, and fiery serpents being sent among them all, ( Numbers 16:31 ) ( Numbers 21:6 Numbers 21:7 ) . It is an awful consideration, and yet it is true, of some wicked men, though not all, that they have nothing but trouble here, by what their sins bring upon them, and hell at last. Kimchi renders the word here used "suddenly", and interprets it of the sudden death of the spies; so the Syriac and Arabic versions "swiftly", following the Vulgate Latin, which renders it "with haste".


FOOTNOTES:

F1 (hlhbb) "in terrore", Montanus; "per consternationem aut terrorem", Gejerus; "in terrore et consternatione", Michaelis.

Psalm 78:33 In-Context

31 da kam der Zorn Gottes über sie und erwürgte die Vornehmsten unter ihnen und schlug darnieder die Besten in Israel.
32 Aber über das alles sündigten sie noch mehr und glaubten nicht an seine Wunder.
33 Darum ließ er sie dahinsterben, daß sie nichts erlangten und mußten ihr Leben lang geplagt sein.
34 Wenn er sie erwürgte, suchten sie ihn und kehrten sich zu Gott
35 und gedachten, daß Gott ihr Hort ist und Gott der Höchste ihr Erlöser ist,
The Luther Bible is in the public domain.