Psalm 89:8

8 HERR, Gott Zebaoth, wer ist wie du ein mächtiger Gott? Und deine Wahrheit ist um dich her.

Psalm 89:8 Meaning and Commentary

Psalms 89:8

O Lord God of hosts
Of all the hosts of heaven, the sun, moon, and stars, and of all the heavenly hosts of angels, of all the armies in heaven, and the inhabitants of the earth:

who is a strong Lord like unto thee?
he is Jah, or Jehovah, and he alone is so, and is the most High in all the earth, ( Psalms 83:18 ) and there is none like him for his great power and strength, by which he has made the heavens and the earth, and upholds them in their being; and by which he has redeemed his people, plucked them out of the hands of sin and Satan, and preserves them safe to his kingdom and glory: see ( Job 40:9 ) ( Isaiah 40:15 Isaiah 40:17 Isaiah 40:18 ) ,

or to thy faithfulness round about thee;
none so faithful as the Lord, none to be trusted as he, either angels or men; some understand it of the faithful ones that are about him, his trusty servants the angels, who stand round about him ready to do his will; or the glorified saints that are with him, the called, chosen, and faithful; see ( Psalms 103:19 Psalms 103:20 ) ( Revelation 17:14 ) or rather the words are to be read, "and thy faithfulness is round about thee"; and so the Targum,

``and thy truth (or faithfulness) surroundeth thee:''

look all around him, and his faithfulness is everywhere to be seen; to himself, and the perfections of his nature; to his Son, and agreements with him; and to his counsels of old, his purposes and decrees, and to his covenant and promises: he is as it were clothed with faithfulness, and it appears in all the dispensations of his providence and grace.

Psalm 89:8 In-Context

6 Denn wer mag in den Wolken dem HERRN gleich gelten, und gleich sein unter den Kindern Gottes dem HERRN?
7 Gott ist sehr mächtig in der Versammlung der Heiligen und wunderbar über alle, die um ihn sind.
8 HERR, Gott Zebaoth, wer ist wie du ein mächtiger Gott? Und deine Wahrheit ist um dich her.
9 Du herrschest über das ungestüme Meer; du stillest seine Wellen, wenn sie sich erheben.
10 Du schlägst Rahab zu Tod; du zerstreust deine Feinde mit deinem starken Arm.
The Luther Bible is in the public domain.