Richter 13:5

5 Denn du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären, dem kein Schermesser soll aufs Haupt kommen. Denn der Knabe wird ein Geweihter Gottes sein von Mutterleibe an; und er wird anfangen, Israel zu erlösen aus der Philister Hand. {~}

Richter 13:5 Meaning and Commentary

Judges 13:5

For, lo, thou shalt conceive and bear a son
Which is not only repeated for the confirmation of it, but that she might take notice that he was to be a Nazarite, and therefore must conform to everything agreeable to the law of the Nazarites, and take care that it was observed in him:

and no razor shall come on his head;
to cut off the hair of it, not from the time of his birth to his death; for he was to be a perpetual Nazarite: other Nazarites during the time of their Nazariteship were not to suffer a razor to come upon them, but afterwards might; but for such an one as Samson, it was not lawful ever to suffer his hair to be cut off; see ( Numbers 6:5 )

for the child shall be a Nazarite unto God from the womb;
in which he was a type of Christ, who was sanctified by the Lord, separated from sinners, and called a "Nazarene": was born of a virgin, as Samson was of a barren woman, and his birth foretold by an angel as this:

and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the
Philistines;
for the salvation he wrought for Israel was not complete and perfect; it was only begun by him, and carried on in the times of Eli, Samuel, and Saul, and perfected by David. In this his antitype exceeds him, who is the author of the complete salvation of his people out of the hands of all their enemies, sin, Satan, and the world; though in this there is a great resemblance between Samson and our Lord Jesus, in that what he did he did himself alone; not at the head of an army, and with forces under him, as other judges; so Christ with his own arm, and of himself, and without others, wrought salvation for his people; see ( Isaiah 63:5 ) .

Richter 13:5 In-Context

3 Und der Engel des HERRN erschien dem Weibe und sprach zu ihr: Siehe, du bist unfruchtbar und gebierst nicht; aber du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären.
4 So hüte dich nun, daß du nicht Wein noch starkes Getränk trinkst und nichts Unreines essest; {~}
5 Denn du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären, dem kein Schermesser soll aufs Haupt kommen. Denn der Knabe wird ein Geweihter Gottes sein von Mutterleibe an; und er wird anfangen, Israel zu erlösen aus der Philister Hand. {~}
6 Da kam das Weib und sagte es ihrem Mann an und sprach: Es kam ein Mann Gottes zu mir, und seine Gestalt war anzusehen wie ein Engel Gottes, gar erschrecklich, daß ich ihn nicht fragte, woher oder wohin; und er sagte mir nicht, wie er hieße.
7 Er sprach aber zu mir: Siehe, du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären. So trinke nun keinen Wein noch starkes Getränk und iß nichts Unreines; denn der Knabe soll ein Geweihter Gottes sein von Mutterleibe an bis an seinen Tod.
The Luther Bible is in the public domain.