Sacharja 14:19

19 Denn das wird eine Sünde sein der Ägypter und aller Heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das Laubhüttenfest.

Sacharja 14:19 Meaning and Commentary

Zechariah 14:19

This shall be the punishment of Egypt
Or "sin" F4, as in the original text: rightly is the word rendered "punishment", as it is by the Targum:

and the punishment of all nations that come not up to keep the
feast of tabernacles;
which will be one and the same; they shall have no rain, or what answers to it; they shall all have a famine; or it will be different, Egypt shall be punished with a consumption of their flesh, and the other nations with want of rain: the former sense seems best.


FOOTNOTES:

F4 (tajx) "peccatum", V. L.

Sacharja 14:19 In-Context

17 Welches Geschlecht aber auf Erden nicht heraufkommen wird gen Jerusalem, anzubeten den König, den HERRN Zebaoth, über die wird's nicht regnen.
18 Und wo das Geschlecht der Ägypter nicht heraufzöge und käme, so wird's über sie auch nicht regnen. Das wird die Plage sein, womit der HERR plagen wird alle Heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das Laubhüttenfest.
19 Denn das wird eine Sünde sein der Ägypter und aller Heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das Laubhüttenfest.
20 Zu der Zeit wird auf den Schellen der Rosse stehen: Heilig dem HERRN! und werden Kessel im Hause des HERRN gleich sein wie die Becken vor dem Altar.
21 Und es werden alle Kessel in Jerusalem und Juda dem HERRN Zebaoth heilig sein, also daß alle, die da opfern wollen, werden kommen und sie nehmen und darin kochen. Und wird kein Kanaaniter mehr sein im Hause des HERRN Zebaoth zu der Zeit.
The Luther Bible is in the public domain.