Sacharja 2:7

7 Hui, Zion, die du wohnst bei der Tochter Babel, entrinne!

Sacharja 2:7 Meaning and Commentary

Zechariah 2:7

Deliver thyself, O Zion
Or make thy escape, you that belong to Mount Zion, the city of the living God, and ought to have your abode there, and not in Babylon: flee from thence, that dwelleth [with] the daughter of Babylon;
in any of the antichristian states, who are the daughters of Babylon, the mother of harlots, ( Revelation 17:5 ) so it may be rendered, "that inhabits the daughter of Babylon" F11; dwells in any of the cities, towns, and villages, belonging to it.


FOOTNOTES:

F11 (lbb tb tbvwy) , (oi katoikountev yugatera babulwnov) , Sept.; "habitatrix filiae Babel", Pagninus, Montanus, Drusius; "[vel] inhabitans filiam Babel", De Dieu.

Sacharja 2:7 In-Context

5 Und ich will, spricht der HERR, eine feurige Mauer umher sein und will mich herrlich darin erzeigen.
6 Hui, hui! Fliehet aus dem Mitternachtlande! spricht der HERR; denn ich habe euch in die vier Winde unter dem Himmel zerstreut, spricht der HERR.
7 Hui, Zion, die du wohnst bei der Tochter Babel, entrinne!
8 Denn so spricht der HERR Zebaoth: Er hat mich gesandt nach Ehre zu den Heiden, die euch beraubt haben; denn wer euch antastet, der tastet seinen Augapfel an.
9 Denn siehe, ich will meine Hand über sie schwingen, daß sie sollen ein Raub werden denen, die ihnen gedient haben; und ihr sollt erfahren, daß mich der HERR Zebaoth gesandt hat.
The Luther Bible is in the public domain.